Tipi di Ricerca: Ricerca per parole
Trova:
> categoria_s:"StampaQuotidiana"
BALLERINE PER TELEVISIONE ( Calvino Italo , 1952 )
StampaQuotidiana ,
Mosca , giovedì mattina - Visita alla « Giovane guardia » , casa editrice per la gioventù . Attorno a un tavolo coperto di libri e riviste dalle copertine colorate , il direttore ci illustra la produzione , gli intenti e l ' organizzazione della casa . Tra le riviste ce n ' è una che ho visto spesso nelle mani dei cittadini sovietici : « Intorno al mondo » , mensile di volgarizzazione scientifica e geografica fondato nel 1871; ora tira 105 mila esemplari . La copertina è incorniciata con l ' antico cliché della testata , che con quell ' aria alla Giulio Verne ben s ' addice al limpido entusiasmo scientifico dei sovietici . Ci sono delle riviste per la gioventù della campagna : « Il giovane colcosiano » ( che ogni anno regala ai suoi abbonati le opere complete di un poeta in edizione rilegata : Puskin , Lermontov , quest ' anno Maiakovski in sei volumi ) , « Bambini amici » , mensile per gli scolari di villaggio . Tra le edizioni sportive ci sono anche libri e opuscoli per gli sportivi colcosiani . Tra i libri per i « pionieri » c ' è il Libro per le vacanze in città perché mentre i « pionieri » delle città vanno a passare le vacanze fuori , per i ragazzi dei colcos vengono organizzati d ' estate soggiorni nelle città , perché prendano contatto con la realtà cittadina . Vedo diverse riviste tecnico - scientifiche per giovani e ragazzi : « Tecnica della gioventù » , mensile , che tira 150 mila copie ; « Inventore di giochi » , per i giochi tecnici . Tra le collane di libri , noto i lindi volumetti della collana di biografie di uomini illustri fondata da Gorki nel 1935 . Gli ultimi volumi riguardano Cechov , il chimico Mendelejev e Petofi . Ci fu un Garibaldi , prima della guerra , che tirò 50 mila copie e ora è in ristampa ; tra poco uscirà un Dante e un Goldoni . È noto l ' amore dei sovietici per Goldoni , di cui sono tradotte le opere complete e che viene rappresentato più spesso che in Italia . Vedo una delle ultime edizioni ( 1949 ) di commedie scelte di Goldoni ; comprende dieci lavori tradotti dal decano dei goldonisti sovietici : A.K. Givelegov . Sono quasi tutte commedie tra le più famose ( con in testa l ' Arlecchino servo di due padroni , che i russi amano molto e recitano spessissimo ) , e c ' è pure un titolo meno noto da noi , Il feudatario . Il libro italiano più letto in Unione Sovietica è un romanzo dell ' Ottocento : Spartaco , di Raffaele Giovagnoli ; qui è un libro di gran lettura popolare , tradotto in tutte le lingue . Tra i libri più recenti , L ' Agnese va a morire , di Renata Viganò ( intitolato qui Tovàric Agnese ) , è pubblicato da diverse case e tradotto in diverse lingue . « Moskovic » vuol dire moscovita , ed è il nome dell ' automobile utilitaria , molto diffusa in tutta l 'U.R.S.S . tra gli ingegneri , i professori , i medici , i tecnici e anche tra i colcosiani e gli operai migliori ( costa circa cinque volte il guadagno mensile di un operaio ) . È a sei posti , più lunga della nostra «1100» . Visitiamo la fabbrica delle « Moskovic » , uno stabilimento di ottomila operai . Ci riceve il direttore Jakovliev , un tipo grande e grosso , figlio di operai , ex scaricatore che ha studiato fino a diventare ingegnere . Nel cortile della fabbrica ci sono aiuole verdi , e tra una pianta e l ' altra , portaritratti in ferro con le fotografie degli stakanovisti . Parliamo con una stakanovista , una ragazza di ventun anni , Julia Skobileva . È una che aveva studiato per sarta , poi non le piaceva più farla sarta ed era venuta a lavorare in questa fabbrica . ( Nella gioventù sovietica spesso si nota questa volontà quasi ostentata di saper decidere del proprio avvenire , scegliere una vocazione e portarla a compimento , o migliorarla , o cambiarla ) . Era entrata in fabbrica senza qualifica , aveva cominciato da apprendista , poi aveva fatto vari corsi da stakanovista ed ora lavora con una squadra che applica i metodi tecnici più perfezionati e supera il piano del 250% . La sera va a scuola e vuol continuare a studiare . Nei reparti , il grigiore degli ambienti è fiorito di tabelloni , di giornali murali , di scritte in cui domina il rosso : diagrammi di successi nella produzione , cartelloni che insegnano a curare le macchine , fotografie , caricature . Pomeriggio alla Galleria Tretiakoff , il maggior museo di pittura russa . Un guardaroba che sembra un grande magazzino , già in parte pieno zeppo . Le sale sono affollatissime , e non solo di scolaresche , ma di fiumi di gente qualsiasi , sparse o a gruppi col cicerone ( che è quasi sempre una donna ) . Alla Tretiakoff L ' Ottocento russo meriterebbe d ' essere più conosciuto da noi . È in gran parte pittura « narrativa » , ma con personalità di pittori tutt ' altro che trascurabili ; è una pittura che visse di rincalzo alla grande letteratura russa , e spesso nei contenuti vi si richiama esplicitamente . I sovietici amano attribuire al loro Ottocento pittorico l ' importanza classica e normativa che ha il loro Ottocento letterario ; da ciò la differenza delle loro valutazioni artistiche dalle nostre , che son modellate su di una prospettiva di secoli e di scuole più estesa . Con V . Stepanovic non riesco a far collimare mai i nostri gusti , e ci accaniamo in discussioni e confronti . Alla sera , balletto al Bolsciòi : La fiamma di Parigi , di Boris Asafiev , compositore sovietico morto anni fa . È un balletto sulla Rivoluzione francese , di gran presa drammatica sul pubblico , costruito con gran slancio d ' azione e di massa , ed eseguito pure con questo slancio , che può nascere solo a contatto di un pubblico popolare e nutrito di passione rivoluzionaria , per il quale il fervore romantico ottocentesco , come nell ' Italia di Verdi , sia ancora realtà . La messinscena , quanto mai ricca e curata nei particolari , tende all ' affresco storico . La protagonista è una tra le più giovani tra le stelle di prima grandezza della danza sovietica , Raìssa Strutchova , premio Stalin . Ma nel pubblico sono molti i fedeli di Marina Simeonova ( premio Stalin anch ' essa , più che quarantenne ) , e quando danzando sulla punta dei piedi appare , come comprimaria in una parte tutta virtuosismo , le fanno acclamazioni trionfali . Una macchina da presa della televisione trasmette lo spettacolo agli apparecchi di Mosca e dintorni . La televisione è già molto diffusa nelle città sovietiche , anche nelle famiglie . Ci sono apparecchi di televisione che costano meno degli apparecchi radio . Domenica mattina Visita al museo Lenin . In ogni sala s ' incrocia un via vai di comitive , soprattutto bambine delle scuole e soldati : bambine con le trecce e soldati rapati . I musei hanno in U.R.S.S. una funzione di primo piano nella cultura di massa : sono come libri che hanno per pagine lunghe distese di pareti , davanti alle quali sfilano milioni di lettori ; e le cognizioni s ' imprimono nella mente meglio che coi libri , perché i musei sono intesi non in mera funzione di raccolta di documenti e cimeli , ma in funzione didattica . Seguiamo la vita e l ' opera di Lenin attraverso fotografie , autografi , giornali , libri , frasi dai suoi scritti , ritratti , modelli delle sue abitazioni cospirative , dei suoi nascondigli , attraverso i suoi appunti delle sedute di battaglia contro i menscevichi , attraverso gli orari delle sue intensissime giornate di governo , i mobili del suo studiolo al Cremlino con l ' étager per i libri disegnato da lui ( è il mobile più semplice e pratico che ho visto finora in Unione Sovietica ) . C ' è in questa cura affettuosa e precisa a serbare e a valorizzare tutto ciò che di lui si possiede , un ' eco dello sgomento senza fine al pensiero che una testa come quella di Lenin abbia cessato di esistere . E mai popolo ha tributato a un suo intellettuale , a un suo capo un omaggio come questo , che non ha nulla della venerazione religiosa , ma è tutto determinato , storico , attento al procedimento del pensiero , all ' esempio pratico di lavoro . Non posso far a meno di pensare che se , per esempio , in Francia si fosse mai fatto qualcosa di simile per Rousseau , per Voltaire , il pensiero dell ' Occidente e la sua storia stessa avrebbero avuto un corso diverso , si sarebbero meglio difesi da tante involuzioni . Ma il segreto di questo attaccamento non sta soltanto nella coscienza storica del valore di Lenin ; sta anche nel fondo sentimentale , affettuoso del popolo russo : ho visto due vecchi contadini , arrivati alla sala dedicata alla morte di Lenin , tirar fuori il fazzoletto e asciugarsi le lacrime .