StampaQuotidiana ,
Tutti
i
grandi
giornali
di
Francia
e
tutte
le
grandi
riviste
,
sovra
tutto
le
due
più
grandi
la
«
Revue
de
Deux
Mondes
»
e
la
«
Revue
de
Paris
»
vedono
apparire
questo
nome
noto
,
stimato
e
amato
nell
'
alta
letteratura
francese
:
Georges
Hérelle
.
E
la
preconizzata
,
desiderata
,
sospirata
unione
fra
la
Francia
e
l
'
Italia
,
deve
a
questo
scrittore
,
a
questo
poeta
immensamente
!
Giacché
questo
scrittore
e
questo
poeta
,
che
ha
una
cattedra
di
filosofia
a
Bayonne
,
ma
che
è
,
prima
di
ogni
altro
,
un
conoscitore
della
lingua
e
dell
'
arte
letteraria
italiana
come
nessun
altro
mai
,
che
è
uno
scrittore
francese
di
una
purezza
e
di
una
bellezza
indicibile
di
stile
,
ha
messo
tutto
il
suo
spirito
,
tutta
la
sua
anima
vibrante
a
dare
,
in
francese
,
una
veste
di
arte
,
di
poesia
,
di
grazia
alle
maggiori
opere
di
Gabriele
d
'
Annunzio
,
di
Antonio
Fogazzaro
,
di
Matilde
Serao
.
Traduttore
?
Ah
no
,
no
,
il
vocabolo
non
dice
che
poco
e
male
!
Georges
Hérelle
è
un
fratello
d
'
arte
,
è
un
'
anima
gemella
che
tutto
comprende
,
che
tutto
rende
:
e
ogni
più
recondita
beltà
di
stile
è
ragionata
da
lui
e
riprodotta
,
leggiadramente
:
e
ogni
sentimento
è
reso
con
efficacia
:
e
tutta
,
tutta
quanta
l
'
opera
d
'
arte
di
Gabriele
d
'
Annunzio
,
di
Antonio
Fogazzaro
,
di
Matilde
Serao
ha
,
per
Georges
Hérelle
,
in
Francia
,
come
una
novella
vita
.
Poeta
,
egli
è
,
come
chi
scrisse
il
romanzo
,
il
dramma
,
la
novella
;
poeta
egli
è
,
nell
'
intendere
e
nel
rendere
,
mirabilmente
:
poeta
,
tanto
da
commuovere
colui
che
,
da
lui
è
interpretato
ed
espresso
,
in
francese
.
I
tre
romanzieri
italiani
debbono
a
Geroges
Hérelle
la
loro
gloria
francese
in
gran
parte
;
ed
è
poca
cosa
,
la
croce
della
Legione
d
'
onore
che
gli
fu
data
,
per
compensarlo
di
aver
fatto
conoscere
,
in
Francia
,
Gabriele
d
'
Annunzio
,
Antonio
Fogazzaro
e
Matilde
Serao
:
ma
è
immensa
,
invece
,
l
'
ammirazione
,
che
egli
ha
,
in
sua
vita
modesta
,
appartata
e
taciturna
.
E
in
questo
momento
Georges
Hérelle
pubblica
due
romanzi
,
in
Francia
:
Après
le
pardon
di
Matilde
Serao
che
è
cominciato
,
ieri
l
'
altro
,
nella
Revue
de
Paris
:
e
il
Santo
di
Antonio
Fogazzaro
nella
Revue
de
Deux
Mondes
:
e
queste
due
traduzioni
sono
due
perfette
,
mirabili
opere
di
arte
!